宣州谢朓楼饯别校书叔云 李白 唐
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【注释】
①高楼:即题“谢朓楼”,南齐诗人谢朓官宣城(即宣州,今属安徽)太守时所建。②蓬莱:指秘书省。李白族叔李云官秘书校书郎。
③清发:清新秀丽。
④逸兴:超逸的意兴。
⑤散发:不戴冠簪子。指散漫无拘束。
⑥扁舟:小船。弄扁舟,指归隐江湖。
【译文】
弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。【赏析】
身在浊世,烦恼剪不断理还乱。当诗人的理想与黑暗的现实产生矛盾之时却又无法发泄。可贵的是作者虽然精神上承受着苦闷的重压,但却并未因此放弃对理想的追求。全诗灌注了慷慨豪迈的情怀,正如在悲怆的乐曲中奏出了高昂乐观的音调。诗中蕴含了强烈的思想感情,如奔腾的江河瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌宕、跳跃发展完美结合
李白 其他诗词:
- 行路难 其二
- 秦女休行 ( 魏协律都尉左延年所作, 今拟
- 送友人入蜀
- 行路难 其一
- 古风 其十九
- 长门怨二首
- 玩月金陵城西孙楚酒楼,达曙歌吹,日晚乘醉
- 白微时,募县小吏入令卧内,尝驱牛经堂下,
- 上清宝鼎诗(前见《东观馀论》,后见《王直
- 初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉
- 翰林读书言怀,呈集贤诸学士
- 忆秋浦桃花旧游,时窜夜郎
- 安州般若寺水阁纳凉,喜遇薛员外乂
- 秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者
- 张相公出镇荆州,寻除太子詹事,余时流夜郎
- 三山望金陵,寄殷淑
- 醉后赠王历阳(历阳,和州也)
- 草创大还,赠柳官迪
- 秋日炼药院镊白发,赠元六兄林宗
- 金陵歌,送别范宣
- 观胡人吹笛 ( 观一作听 )
- 咏山樽二首 ( 此首一题咏柳少府山瘿木樽 )
- 洞庭醉後送绛州吕使君果流澧州 ( 果一作杲
- 安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾 ( 一作春归桃
- 上李邕 ( 此诗萧士□云是伪作 ) 【上斌下
- 淮海对雪赠傅霭 ( 一作淮南对雪赠孟浩然 )
- 清溪行 ( 一作宣州清溪 )
- 笑歌行 ( 以下二首 苏轼云是伪作 )
- 横江词其六
- 横江词其五
- 横江词其四
- 横江词其三
- 横江词其二
- 横江词其一
- 去妇词 ( 一作顾况诗 )
- 猛虎行 ( 此诗萧士□云是伪作 ) 【上彬下