宿府 杜甫 唐
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看!
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
【注释】
①井梧:井边的梧桐。②永夜:整夜。
③伶俜:孤单。
【译文】
清秋将军幕府井边的梧桐已有了寒意,独自宿在江城,蜡烛微弱快要烧完了。长夜中的角声悲凉,就像自己伤心地自语,天上的月光虽然美好,但有谁欣赏呢?战乱不绝家乡的音讯都断绝了。已经孤单地忍了十年困苦的生活,勉强谋到份差事暂且求得平安。【赏析】
代宗广德二年(七六四年)六月,新任成都尹兼剑南节度使严武保荐杜甫为节度使幕府的参谋。做这个参谋,每天天刚亮就得上班,直到夜晚才能下班。杜甫家住成都城外的浣花溪,下班后来不及回家,只好长期住在府内。这首诗就写于这一年的秋天。诗人留宿幕府,心境悲凉,对国家充满忧虑,对自己的漂泊生活深感苦闷。全诗首尾照应,意境深沉。杜甫 其他诗词:
- 李鄠县丈人胡马行
- 秦州见敕目,薛三璩授司议郎,毕
- 奉赠太常张卿垍二十韵
- 舍弟观赴蓝田取妻子到江陵,喜寄三首
- 巴西驿亭观江涨呈窦十五使君二首
- 水会渡
- 赠王二十四侍御契四十韵 (王契,字佐卿,
- 寄岳州贾司马六丈、巴州严八使君两阁老五十韵
- 见王监兵马使说,近山有白黑二鹰,罗者久取
- 王竟携酒,高亦同过,共用寒字
- 送蔡希曾都尉还陇右,因寄高三十五书记
- 临邑舍弟书至,苦雨黄河泛溢堤防之患簿....
- 暂如临邑,至山昔山湖亭奉怀李员外率尔成兴
- 天宝初,南曹小司寇舅于我太夫人堂下累土..
- 送王侍御往东川,放生池祖席
- 赠裴南部,闻袁判官自来欲有按问
- 巴西闻收宫阙,送班司马入京
- 巴西驿亭观江涨,呈窦使君二首
- 狂歌行,赠四兄
- 李盐铁二首(一首题作李监宅,已见第九卷中
- 闻惠二过东溪特一送(以下七首,吴若本逸诗
- 奉酬寇十侍御锡见寄四韵,复寄寇
- 风疾舟中伏枕书怀三十六韵,奉呈湖南亲友
- 舟中夜雪,有怀卢十四侍御弟
- 暮秋将归秦,留别湖南幕府亲友
- 晚秋长沙蔡五侍御饮筵,送殷六参军归澧州觐
- 宿青草湖(重湖,南青草,北洞庭)
- 缆船苦风,戏题四韵,奉简郑十三判官(泛)
- 公安送李二十九弟晋肃入蜀,余下沔鄂
- 舟出江陵南浦,奉寄郑少尹(审)
- 巫山县汾州唐使君十八弟宴别,兼诸公携酒乐
- 大历三年春,城放船出瞿塘峡,久居夔府,将
- 送大理封主簿五郎亲事不合却赴通州,主簿前
- 将别巫峡,赠南卿兄瀼西果园四十亩
- 续得观书,迎就当阳居止,正月中旬定出三峡
- 送鲜于万州迁巴州(鲜于炅乃仲通子,有父风
