芙蓉楼送辛渐 王昌龄 唐
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【注释】
①吴:今江苏南部,古属吴地。②平明:天刚亮。
③楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。
【译文】
迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山。如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,贮藏在玉壶中一般。【赏析】
本诗写于唐开元二十九年之后,诗中提的芙蓉楼原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。江雨苍茫中,诗人送别了即将回到洛阳的友人,虽然正处于众口毁谤的恶劣处境之中,但他看到的是水天相接的吴江楚山,心中明朗,并无一丝凄风冷雨,他托友人告知洛阳的亲朋们:他有的仍然是一颗纯洁的玉壶冰心。精巧的构思与深婉的用意溶化在一片清空明澈的意境之中,含蓄蕴藉,耐人寻味。
王昌龄 其他诗词:
- 与张折冲游耆(门者)寺
- 旅望 [一作李颀诗]
- 采莲曲二首
- 从军行七首
- 夏日花萼楼(酉甫)宴应制
- 遇薛明府谒聪上人 [一作孟浩然诗。]
- 乌栖曲 [一作李端诗]
- 赠宇文中丞 [一作畅当诗]
- 送东林廉上人归庐山 [一作刘慎虚诗]
- 酬鸿胪裴主簿雨后北楼见赠 [一作高适诗]
- 宿灞上寄侍御(王与)弟
- 为张(亻贵)赠阎使臣
- 同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
- 采练曲
- 从军行(七首其七)
- 从军行(七首其六)
- 从军行(七首其三)
- 从军行(七首其二)
- 上马当山神
- 咏史
- 句
- 别皇甫五
- 送李五
- 送人归江夏
- 芙蓉楼送辛渐二首
- 梁苑
- 出塞
- 朝来曲
- 驾出长安(一作宋之问诗)
- 奉赠张荆州
- 箜篌引
- 赠宇文中丞(本畅当诗)
- 段宥厅孤桐
- 淇上酬薛据兼寄郭微(一作高適诗)
- 杂曲歌辞·少年行二首
- 相和歌辞·长信怨