溪居 柳宗元 唐
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
【注释】
①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。②累:约束,束缚。
③南夷:古代对南方少数民族的称呼。
④谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。
⑤夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音
⑥楚天:永州原属楚地。
【译文】
长久地为做官所羁累,庆幸贬谪南来这荒夷之地。闲居时与农田菜圃相邻,有时就像山林隐士。天将拂晓,踏着朝露披着晨雾,耕田除草;日暮降临,放舟荡漾漂流青山绿水间。去来都孤寂不遇行人,我放声高唱,歌声久久地在沟谷碧空中回响。【赏析】
元和五年(810),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居是地,并改名为愚溪。这首诗写他迁居愚溪后的生活。诗的大意是说:我久为做官所羁累,幸好有机会贬谪到这南方少数民族地区中来,解除了我的无穷烦恼。闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸之士。清晨,踏着露水去耕地除草;有时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才归来。独往独来,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱。
这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。如开首二句,诗意突兀,耐人寻味。贬官本是不如意的事,诗人却以反意着笔,说什么久为做官所“累”,而为这次贬窜南荒为“幸”,实际上是含着痛苦的笑。“闲依”、“偶似”相对,也有强调闲适的意味,“闲依”包含着投闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适,“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这些地方。沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”(《唐诗别裁》卷四)这段议论是很有见地的。
柳宗元 其他诗词:
- 同刘二十八院长述旧言怀感时书事,奉寄澧州
- 田家三首
- 从崔中丞过卢少尹郊居
- 桂州北望秦驿,手开竹径至钓矶,留待徐容州
- 朗州窦常员外寄刘二十八诗,见促行骑走笔酬
- 再至界围岩水帘遂宿岩下
- 杨尚书寄郴笔,知是小生本样,令更商榷使尽
- 奉和杨尚书郴州,追和故李中书夏日登北楼十
- 零陵赠李卿元侍御简吴武陵
- 巽上人以竹闲自采新茶见赠,酬之以诗
- 酬韶州裴曹长使君寄道州吕八大使,因以见示
- 弘农公以硕德伟材屈于诬枉左官三岁复为大僚
- 同刘二十八院长述旧言怀感时书事,奉寄澧州
- 唐铙歌鼓吹曲十二篇·梁之余,保荆衡巴巫,
- 奉平淮夷雅表·方城,命愬守也。卒入蔡,得
- 奉平淮夷雅表·皇武,命丞相度董师,集大功
- 种朮
- 茅檐下始栽竹
- 杂曲歌辞·行路难三首
- 登柳州城楼寄漳汀封连四州
- 送元暠师诗
- 田家(三首其三)
- 田家(三首其二)
- 杂曲歌辞·行路难(三首其三)
- 杂曲歌辞·行路难(三首其二)
- 春怀故园
- 省试观庆云图诗
- 掩役夫张进骸
- 咏荆轲
- 咏三良
- 咏史
- 感遇二首
- 读书
- 饮酒
- 闻黄鹂
- 龟背戏